متطلبات التخرج الجامعي:
للحصول على درجة البكالوريوس في اللغة الإنجليزية والترجمة، يجب على الطالب تحقيق جميع المتطلبات المتعلقة بالساعات المعتمدة، والمعدل التراكمي، وبرنامج الدراسة، والمساقات المقررة.
متطلبات الدرجة الأكاديمية:
من أجل التخرج والحصول على درجة البكالوريوس في اللغة الانجليزية والترجمة، يتوجب على الطالب/الطالبة إكمال 126 ساعة معتمدة من المساقات الدراسية بنجاح، وفيما يلي توزيع المقررات المطلوبة والساعات المعتمدة لهذا البرنامج:
الساعات المعتمدة (س. م.) | نوع المتطلبات |
30 | متطلبات الجامعة العامة |
21 | متطلبات الكلية |
75 | متطلبات التخصص |
126 | المجموع |
أولاً: متطلبات الجامعة
متطلبات الجامعة تتكون من 30 ساعة معتمدة موزعة على النحو التالي:
المتطلب السابق (م. س.) | س. م. | عنوان المساق | رمز ورقم المساق |
3 | مهارات التواصل في اللغة العربية | عرب 101 | |
عرب 101 | 3 | اللغة العربية المتقدمة | عرب 102 |
3 | مقدمة في الحوسبة (علم الحاسوب) | تقن 100 | |
3 | اللغة الإنجليزية الأكاديمية الأساسية 1 | إنجل 101 | |
إنجل 101 | 3 | اللغة الإنجليزية الأكاديمية الأساسية 2 | إنجل 102 |
إنجل 102 | 3 | اللغة الإنجليزية المتقدمة | إنجل 203 |
3 | الحضارة الاسلامية | سلم 101 | |
حضر 101 | 3 | الحضارة الاسلامية | سلم 201 |
3 | الحضارة العالمية | حضر 202 | |
3 | مقدمة في الاحصاء للعلوم الاجتماعية | ريض 209 |
ثانياً: متطلبات الكلية
متطلبات الكلية تتكون من 21 ساعة معتمدة موزعة على النحو التالي:
م. س. | س. م. | عنوان المساق | رمز ورقم المساق |
3 | مبادىء في علم النحو وتكوين الكلمات | عرب 107 | |
3 | مهارات الحاسوب للعلوم الإجتماعية | حسب 210 | |
3 | مهارات الدراسة والبحث | إنجل 107 | |
إنجل 203 | 3 | اللغة الإنجليزية المتقدمة 2 | إنجل 204 |
3 | اللغة الفرنسية | فرنس 101 | |
3 | مبادىء الإدارة | ادر 110 | |
3 | مقدمة في التواصل بين الثقافات | ثقف 205 |
ثالثاً: متطلبات التخصص في برنامج اللغة الإنجليزية
تتكون متطلبات التخصص من 75 ساعة معتمدة: 66 ساعة معتمدة إجبارية و 9 ساعات معتمدة إختيارية موزعة على النحو التالي:
أ. متطلبات التخصص الإجبارية: (66) ساعة معتمدة موزعة على النحو التالي:
م. س. | س. م. | اسم المساق | رمز ورقم المساق |
3 | قواعد اللغة الإنجليزية وإستخداماتها | إنجل 103 | |
3 | الإستماع والإستيعاب | إنجل 105 | |
3 | القراءة والإستيعاب | إنجل 108 | |
3 | مقدمة في الأدب | إنجل 112 | |
3 | مقدمة في اللغويات | إنجل 122 | |
إنجل 112 | 3 | التذوق الأدبي | إنجل 213 |
إنجل 122 | الصوتيات والنظرية الصوتية | إنجل 221 | |
إنجل 122 | 3 | علم النحو والمورفولوجيا | إنجل 224 |
3 | مقدمة في الترجمة | إنجل 231 | |
إنجل 231 | 3 | القضايا النظرية والعملية في الترجمة | إنجل 232 |
إنجل 122 | 3 | علم الدلالة والبراغماتية | إنجل 321 |
إنجل 224 | 3 | علم النحو المتقدم | إنجل 328 |
إنجل 231 | 3 | الترجمة الأدبية | إنجل 331 |
إنجل 231 | 3 | مقدمة في الترجمة الفورية للمؤتمرات | إنجل 333 |
إنجل 231 | 3 | الترجمة الفنية والعلمية | إنجل 334 |
إنجل 333 | 3 | الترجمة الفورية والمتزامنة | إنجل 236 |
إنجل 112 | 3 | الرواية في الأدب البريطاني والأمريكي | إنجل 416 |
إنجل 231 | 3 | الترجمة القانونية والتجارية | إنجل 431 |
إنجل 231 | 3 | الإعلام والترجمة السياسية | إنجل 433 |
إنجل 336 | 3 | الترجمة الفورية المتقدمة | إنجل 434 |
إنجل 231 | 3 | تطبيقات الحاسوب في الترجمة | إنجل 436 |
3 | مقدمة في تدريس اللغة الإنجليزية لغير الناطقين بها | إنجل 211 |
ب. متطلبات التخصص الإختيارية: 9 ساعات معتمدة يتم اختيارها من القائمة التالية:
م. س. | س. م. | اسم المساق | رمز ورقم المساق |
3 | اللفظ والتعبير | إنجل 123 | |
إنجل 112 | 3 | القصة القصيرة | إنجل 215 |
إنجل 231 | 3 | ترجمة النصوص العامة من وإلى الإنجليزية | إنجل 234 |
إنجل 224 | 3 | علم المعاجم | إنجل 313 |
إنجل 221 | 3 | تاريخ اللغة الإنجليزية | إنجل 315 |
إنجل 103 | 3 | الفعل في اللغة الإنجليزية | إنجل 326 |
إنجل 204 | 3 | طرق البحث العلمي | إنجل 420 |
3 | اللغة الإنجليزية في الأغراض الخاصة | إنجل 425 | |
إنجل 328 | 3 | تحليل الأخطاء | إنجل 426 |
إنجل 122 | 3 | اللغة الإنجليزية للأغراض الخاصة | إنجل 427 |
إنجل 231 | 3 | الترجمة السمعية البصرية | إنجل 435 |
إنجل 231 | 3 | مواضيع خاصة في الترجمة | إنجل 437 |
إنجل 231 | 3 | أخلاقيات الترجمة | إنجل 439 |
إنجل 231 | 3 | الترجمة بمساعدة الحاسوب | إنجل 438 |
3 | طرق ومواد لتدريس اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية | تيسول 212 | |
تيسول 211 | 3 | المبادىء والأولويات في تدريس اللغة | تيسول 213 |